🔍
Search:
ЧАДАЛ ТЭНХЭЭ
🌟
ЧАДАЛ ТЭНХЭЭ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
힘을 쓰고 활동하게 하는 기운.
1
ЧАДАЛ ТЭНХЭЭ:
хүч зарцуулан үйл хөдлөл хийх тамир тэнхээ.
-
2
몹시 흥분하기 쉬운 기운.
2
ОМОГ ЗОРИГ:
догдлоход маш амархан уур омог.
-
3
피와 숨을 쉬는 기운. 또는 그것을 가진 살아 있는 것.
3
ЧАДАЛ ТЭНХЭЭ:
судас цохилох буюу амьсгалах тамир. мөн түүнийг агуулсан амьд зүйл.
🌟
ЧАДАЛ ТЭНХЭЭ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
즐거움 또는 흥분이 사라져서 기운이나 힘이 빠지다.
1.
СОНИРХОЛГҮЙ, СУЛБАГАР, ХҮЧ ТАМИРГҮЙ, УРАМГҮЙ:
хөгжил, хөөрөл алга болон чадал тэнхээ ба хүчгүй болох.
-
Нэр үг
-
1.
기운이나 세력의 강하고 약함.
1.
МАНДАЛТ БУУРАЛТ:
чадал тэнхээ ба хүч нөлөө хүчтэй буюу сул байх явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
1.
ХАЯХ, ГЭЭХ:
өөрт байсан зүйлээ өөрийн мэдэлгүйгээр алга болгох, алдах.
-
2.
지니고 있던 것이나 누리고 있던 것을 빼앗기거나 없어져 차지하지 못하게 되다.
2.
АЛДАХ, -ГҮЙ БОЛОХ:
эдлэж хэрэглэж байсан зүйлээ бусдад булаалгах байхгүй болгох.
-
3.
가까운 사람이 죽어 그 사람과 헤어지게 되다.
3.
АЛДАХ, ХАГАЦАХ:
дотны хүн нь нас барж тэр хүнээс салах болох.
-
4.
어떠한 계기로 인해 사람과의 관계가 끊어지거나 헤어지게 되다.
4.
АЛДАХ:
ямар нэг шалтгаанаас болж хэн нэгнээс холбоо харилцаагаа таслах, салах.
-
5.
기회나 때, 운 등을 놓치다.
5.
АЛДАХ, ГЭЭХ:
боломж, аз завшааныг алдах.
-
6.
몸의 일부가 떨어져 나가거나 제 기능을 전혀 발휘하지 못하게 되다.
6.
АЛДАХ, САЛАХ, -ГҮЙ БОЛОХ:
биеийн аль нэг эрхтэн нь салж унах буюу тухайн эрхтэн нь үүргээ гүйцэтгэж чадахаа болих.
-
7.
의식이나 감정, 기운, 생리 현상 등이 사라지다.
7.
АЛДАХ:
ухаан мэдрэл, мэдрэмж, чадал тэнхээ, сүлд хийморгүй болох.
-
8.
어떤 대상이 지닌 좋은 모습이나 상태, 균형을 유지하지 못하게 되다.
8.
АЛДАХ:
ямар нэг зүйл агуулж байсан төрх болон нөхцөл байдал, тэнцвэртэй байдлаа хадгалж чадахаа болих.
-
9.
길이나 방향을 찾지 못하게 되다.
9.
АЛДАХ, ТӨӨРӨХ:
зам болон чиглэлээ олохгүй болох.
-
10.
같이 있던 사람을 놓쳐서 헤어지게 되다.
10.
АЛДАХ:
хамт байсан хүнээсээ салж хагацах.
-
11.
다른 사람에게 믿음이나 사랑, 관심 등을 얻지 못하게 되다.
11.
АЛДАХ:
бусдын хайр, итгэл, анхаарал зэргийг татаж чадахаа болих.
-
Үйл үг
-
1.
힘이나 세력이 줄어서 약해지다.
1.
СУЛРАХ, ДОРОЙТОХ, МУУДАХ:
хүч, чадал тэнхээ багасан буурах.
-
-
1.
기분이나 감정 등이 북받쳐 오르다.
1.
ЦУС БУЦЛАХ:
сэтгэл санаа, сэтгэл хөдлөл зэрэг дүүрэн оргилох.
-
2.
젊고 혈기가 왕성하다.
2.
ЦУС НЬ БУЦЛАХ:
нас залуу, чадал тэнхээ бүрдсэн байх.
-
☆
Үйл үг
-
1.
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1.
ХУГАРАХ, ТАСРАХ, НУГАРАХ:
эд зүйл тахийж дэлгэгдэхгүй болох буюу хугарах.
-
2.
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2.
НУГАРАХ, ТАХИЙХ, МАХИЙХ:
эд зүйл тахийх буюу нугарах.
-
5.
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5.
БӨГТИЙХ, ТАХИЙХ, ХОТОЙХ:
биеийн нэг хэсэг тахийх буюу нугарах.
-
3.
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3.
МОХОХ, БООГДОХ, ДАРАГДАХ:
бодол санаа, хүч тэнхээ зэрэг дарагдах буюу үгүй болох.
-
9.
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9.
НАМСАХ, СУЛРАХ:
дуу хоолой буюу аялгуу байдгаараа өндөрсөж байгаад гэнэт намсах.
-
4.
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4.
ХОЖИГДОХ, ДИЙЛЭГДЭХ:
уралдаан, тэмцээнээс эсрэг талдаа ялагдах.
-
8.
기세나 기운 등이 약해지다.
8.
СУЛРАХ:
хүч, чадал тэнхээ зэрэг сулрах.
-
6.
방향이 바뀌어 돌려지다.
6.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ЭРГЭХ:
чиглэл өөрчлөгдөж эргэх.
-
7.
길 등이 굽어지다.
7.
ТАХИЙХ, МУРИЙХ:
зам гэх мэт тахийх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
꽃이나 풀 같은 식물이 물기가 말라 원래의 색이나 모양을 잃다.
1.
ГАНДАХ, ГУНДАХ, ХОРЧИЙХ, ХАТАХ:
цэцэг ногоо, өвс ургамал усгүй болж хатаад өнгө хэлбэрээ алдах.
-
2.
어떤 일에 대한 관심이나 기세가 이전보다 줄어들다.
2.
БУУРАХ, ДОРОЙТОХ, СОНИРХОЛГҮЙ БОЛОХ:
ямар нэг зүйлийн талаарх анхаарал, сонирхол өмнөхөөсөө багасах.
-
3.
몸의 기운이나 기세가 약해 생기가 없어지다.
3.
ДОРОЙТОХ, ЦАРАЙ АЛДАХ, ХИЙМОРЬ ЛУНДААГҮЙ БОЛОХ:
биеийн чадал тэнхээ муудаж, цог золбоогүй болох.